Г. Ефремов
Не совсем стихиМЫ ЛЮДИ ДРУГ ДРУГУ
Литва: будни свободы 1988-1989ПРИЛОЖЕНИУ 3.
УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА ЛИТОВСКОЙ ССР
ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА ЛИТОВСКОЙ ССРВ соответствии с Конституцией Литовской ССР литовский язык является государственным языком республики. В целях обеспечения развития и функционирования литовского языка в государственной и общественной жизни без ущемления при этом конституционного права иноязычного населения употреблять свой родной язык Президиум Верховного Совета Литовской ССР постановляет:
1. Установить, что литовский язык в качестве государственного языка является основным средством общения населения республики. Он подлежит употреблению в деятельности государственных и общественных органов, в сфере народного образования, культуры, науки, производства, обслуживания, связи и в других областях общественной жизни, на всех предприятиях, в учреждениях и организациях Литовской ССР, независимо от их ведомственной подчиненности (за исключением вооруженных сил).
2. Высшие органы государственной власти и управления Литовской ССР, министерства, ведомства, Советы народных депутатов и их исполкомы, общественные организации, предприятия, учреждения и другие организации ведут делопроизводство и переписку на литовском языке.
Предприятия, учреждения и организации, внутреннее делопроизводство в которых до настоящего времени велось на русском языке, переходят к ведению делопроизводства и переписки на литовском языке в течение двух лет со дня вступления в силу настоящего Указа. В отдельных случаях этот срок по уважительным причинам может быть продлен предприятиям, учреждениям и организациям на год с разрешения Президиума Верховного Совета Литовской ССР, однако они должны гарантировать другим организациям и гражданам возможность обращаться, решать вопросы и получать документы на литовском языке.
Переписка с органами государственной власти и управления Союза ССР, а также других республик СССР с министерствами и ведомствами, общественными организациями, расположенными за пределами Литовской ССР, ведется на русском языке или на других приемлемых для обеих сторон языках.
3. Законы Литовской ССР, акты Верховного Совета Литовской ССР, документы общественных организаций принимаются на литовском языке, а в случае необходимости — и на русском языке.
Постановления, распоряжения и другие документы министерств, ведомств, Советов народных депутатов и их исполкомов, предприятий, учреждений и организаций принимаются на литовском языке. В случае необходимости они переводятся на другой язык.
4. Организуемые в республике мероприятия (съезды, сессии, пленумы, собрания, совещания и т.п.) проводятся на литовском языке. Не владеющие им лица имеют право выступать на другом языке. В таком случае обеспечивается перевод на литовский язык.
5. На литовском языке должны быть выполнены все печати, штампы, делопроизводственные бланки, вывески, надписи на служебных помещениях, а также вывешиваемые в общественных местах наименования изготовляемых в республике изделий и их характеристики. Надписи и другие тексты, используемые при осуществлении международных, общесоюзных и межреспубликанских контактов, в республике сопровождаются переводом на другие языки.
6. Руководители и другие руководящие работники высших органов государственной власти и управления Литовской ССР, министерств, ведомств, Советов народных депутатов и их исполкомов, общественных организаций, предприятий, учреждений и других организаций республики обязаны владеть литовским языком.
Руководители народных судов, государственных нотариальных контор, органов прокуратуры и внутренних дел, учреждений здравоохранения, социального обеспечения, торговли, бытового обслуживания населения, транспорта, связи, финансов, жилищного хозяйства, а также других учреждений, постоянно вступающих в контакты с населением, должны обеспечить обслуживание населения в руководимых ими учреждениях на литовском языке, а в случае необходимости — и на другом приемлемом для обеих сторон языке.
7. Населению Литовской ССР должны быть созданы условия для обучения литовскому языку и получения общего среднего, профессионально-технического, среднего специального и высшего образования на литовском языке. В целях обеспечения активного участия иноязычного населения в государственной, общественной и культурной жизни республики, а также обучения в высших учебных заведениях Литовской ССР ему должны быть созданы условия для серьезного овладения литовским языком в учебных заведениях с преподаванием не на литовском языке, а также на специальных курсах.
8. Иноязычному населению республики по его желанию создаются надлежащие условия для организации детских дошкольных учреждений, уроков и общеобразовательных школ, подготовки для них воспитателей и учителей, издания книг и газет на родном языке, создания обществ языка и культуры, клубов, музеев, театров, ансамблей.
В созданных для иноязычного населения детских дошкольных учреждениях, школах и организациях культуры для ведения внутреннего делопроизводства может употребляться соответствующий язык.
9. Государственные органы Литовской ССР обязаны обеспечить повышение престижа правильной литовской речи, сохранение личных литовских имен и топонимов, а также всестороннюю поддержку институций литовского языка, создание материальной базы, необходимой для его развития, изучения и расширения его функций. Наряду с этим необходимо создавать условия для развития культуры других употребляемых в республике языков.
Литовская ССР содействует обучению литовскому языку и его изучению за пределами республики.
10. Ответственность за выполнение настоящего Указа в министерствах, ведомствах, Советах народных депутатов и их исполкомах, на предприятиях, в учреждениях и организациях возлагается непосредственно на их руководителей.
Контроль за ходом выполнения в республике настоящего Указа осуществляет Совет Министров Литовской ССР.
Подготовка и проведение в жизнь мероприятий по осуществлению настоящего Указа возлагаются на Совет Министров Литовской ССР.
Председатель Президиума Верховного Совета Литовской ССР
В. АСТРАУСКАС
Секретарь Президиума Верховного Совета Литовской ССР
Й.ГУРЕЦКАСВильнюс, 25 января 1989 г.