Г. Ефремов
Не совсем стихиМЫ ЛЮДИ ДРУГ ДРУГУ
Литва: будни свободы 1988-1989Глава пятнадцатая
ИЩИ СВОЮ ВИНУУ человека нет выбора — он должен быть человеком
«Навстречу хартии согласия» — так называлась небольшая по объему статья, которую мне прислал из Москвы Михаил Яковлевич Гефтер. Он (да и я) рассчитывал на опубликование этой работы в новой, затеянной мною газете. Заглавие было как нельзя кстати. По многим причинам статья в «Согласии» так и не была издана. Хочу привести из нее обширные выдержки. «Нам бы всем начинать каждое утро со слов, произносимых про себя и вслух: мы живем после Чернобыля, мы живем после Сумгаита. Живем, но после. Значит: не можем жить, как до. Страшная вещь — незаметность радиации. Образ, не уходящий из памяти: четвертый реактор, изрыгающий смерть, а невдалеке дети, гоняющие мяч на поле. Не то ли сегодня с радиацией, у которой в прародителях — доразумный этнос? У драмы Чернобыля были прямые виновники — разгильдяйство, беззаботность, наше неуходящее отечественное «авось». И еще — ожидание команды из Москвы, трусость, стоившая жизней. И оставшийся без публичного разбора и опозоренья эгоизм власть имущих. Частная беда — или все мы в ней? Сумгаит, Нагорный Карабах — на любых картах. А Баку и Ереван и без них известны. Так только ли там действующие лица драмы? Только ли там виновники, не понесшие до сих пор наказания, и прежде всего те, кто персонально ответствен за правопорядок и охрану жизни граждан: самые опасные преступники, если даже сами не убивали, не насильничали, а «только» режиссировали, умышленно попустительствовали? Так только они — ненаказанные, непокаявшиеся, заметающие следы — в виновниках? Нет ничего хуже самообмана. Там, в Азербайджане и Армении, «задействованы» мы все. Были — и есть. Современники порыва народа к суверенности, и резни в ответ, и страстей, затмевающих совесть и ум. Мы—это столичные и иные интеллигенты, приученные и привыкшие к тому, что решения, касающиеся судеб людей и народов, принимаются за пределом общественного мнения. Мы — это журналисты, которые, следуя неписаным законам умолчания и самоцензуры, лишали и лишают по сей день граждан СССР действительной картины происходящего, тем самым сея не только недоверие к себе и к власти, но и разлад между людьми, для которых место факта заменяет слух. Мы — это ученые-гуманитарии, которые не добиваются, чтобы считались с их мнением и знаниями, а сплошь и рядом «оформляют» их под аппаратную подсказку. Мы — это все, кто своим фактическим бездействием соучаствовал в том, что события приняли необратимый характер. Когда люди, потерявшие над собой контроль, идут убивать себе подобных, естественно, что разбою дóлжно противопоставить силу. Тут не может быть двух мнений. Но в воздухе висит вопрос — что не было сделано за год без малого, чтобы не пришла действительная нужда в танках и бронетранспортерах на улицах городов?.. ...Однако есть еще время опомниться. Склонив головы перед жертвами, тут же приступить к делу. Нестесненно взглянуть в лицо правде, за поверхностью событий разглядев их глубинные корни, причины и следствия. Одна из примечательных сторон нынешней фазы обновления — идущие снизу инициативы, направленные на расширение прав всех народов, входящих в СССР; на предоставление им реальных возможностей самостоятельно хозяйствовать и выйти из-под централизованной опеки во всем, что касается их духовной жизни. Процесс этот не лишен болезненных черт и крайностей, но в основе своей он здоровый и, главное, неумолимый. Следует идти навстречу ему с доверием, освобождаясь от клише «национализма» во внутренних делах, подобного стереотипу «образ врага», от которого мы успешно начали освобождаться в мировых сношениях. Менее всего уместно читать нотации народам, преподносить им со стороны правила примерного поведения, как это делают влиятельные московские издания. Один из самых существенных уроков 1988 года гласит: и безнравственно, и опасно оставлять любой народ в ситуации национального одиночества, рождающего комплексы «травли», «обкрадывания», «заброшенности». Естественно, это относится прежде всего к малым народам. Но было бы недостойным умолчанием обойти при этом, что подобные же чувства и умонастроения испытывают и многие русские люди. Поэтому еще и еще раз вспомним: все, загоняемое внутрь, раньше или позже вырывается наружу с вулканической силой, несущей братоубийственную лаву с грязью и шлаками застарелых предрассудков. Отсюда проистекают и самые большие трудности, и краеугольная из всех нынешних задач. Движение в сторону обновленной и расширенной суверенности народов призвано стать завязью сближения заново: всеобщих исканий интеграционного начала, которое, соответствуя Договору 30 декабря 1922 года об образовании СССР, вобрало бы в себя и собственный, и мировой опыт, веления времени и нормы мирового сообщества. А это, первое из всех стоящих на очереди дел требует не только творческой совместности. Оно ждет, что во имя этой совместности национальные движения добровольно поступятся частью своих притязаний на независимость. И опять-таки тут не только политическая, но и нравственная проблема, — проблема ответственности не только за себя, но и за своих ближних и дальних партнеров по Союзу. Заслуживает глубокого уважения мужественное поведение азербайджанских семей, рисковавших жизнью, спасая армянских сограждан от погромщиков. Но то, что является образцом в экстремальной обстановке, должно стать нормой в обыденных условиях жизни. Легко сказать — сделай нормой: добровольно, всем миром нашим ввести в повседневность диалог равных. Хартию согласия — рядом с законом, союзником и оппонентом его! А как? В темноте бродят не одни разбойники. Ныне и поборники истины. Кто бросит камень в запоздало прозревших? Лучше поздно, чем никогда. Но если это «поздно» все-таки лучше, то выйти ли на след истины, не поставив самих себя под контроль совести, запрещающей полуправду, а о четвертушках, осьмушках, произносимых с пасторской миной, что уж и говорить?! Трудней трудного начать. А медлить с началом нельзя. Нелегко осознать — мы в чем-то особенно важном непохожи на остальных. Своим пространством и своим наследием, своим могуществом и своим бессилием. Мы — сверхдержава, и мы — страна стран. Можно ли демонтировать средства человеко-уничтожения, не возводя новое здание человеческого сотрудничества? Стать ли нам самими собой, не превративши самих себя в наших же пределах, — в мир в Мире, один из миров?! XXI век уже бросает вызов всем. Европа отвечает на него 1992 годом — завершающей фазой интеграции. Есть иные ответы, среди них великая Делийская декларация, под которой стоит подпись Советского Союза. Исполним же ее дома! Прежде всего — у себя дома! То, что ныне, — испытание на разрыв интеллигенции. Это она призвана явить пример откровенности в разговоре разных — людей, народов — о равно им важном. Сегодня кровью сказано: чтобы убедить хотя бы одного несогласного, надо убедить себя в том, что каждый несогласный — не только твой спутник в жизни, но и условие того, чтобы она стала жизнью.25 ноября 1988 г.»
Вот такую статью мне не удалось напечатать — уже в почти свободной Литве, в условиях практически полной гласности. Это был еще один довод — хлопотать об издании новой газеты. Но это к тому же было одним из первых сильных разочарований того прекрасного и сумасшедшего года. Воззвание М.Я. Гефтера с одинаковой решительностью отвергли «Возрождение», «Комсомольская правда» и «Вечерние новости», куда я передал текст через приятеля. Конечно, статья эта была не прямо ко двору: человек агитировал за объединение, а мы еще не вдоволь наругались, человек ратовал на мир, а мы еще не всласть навоевались... Как это — винить во всем себя, когда мы точно знаем, кто виноват во всех наших бедах? Примитивность, плоскостность, худосочность политической жизни низводит даже самых ярких и сложных людей до той простоты, которая воистину хуже воровства... Знаю, многие интеллектуалы опускаются до грубости и нравственного убожества в поисках опрощения, так, по их убеждению, и только так можно слиться с народом.
Думаю, статья М. Гефтера актуальна и сейчас, а в основе, естественной своей сути — будет нужна и полезна в любое время. Она — на все времена. Именно потому злободневна. Но в те дни газеты были заполнены примерно такой информацией: «ЗЕЛЕНЫЕ ПРОТИВ АГРОПРОМА. Зеленые Литвы уважают крестьянский труд, но осуждают псевдонаучное хозяйствование специалистов Агропрома, которые, прикрываясь союзными инструкциями, навязывают нам продукты, не соответствующие никаким стандартам. Это — отравление народа, удар по генофонду... Мы, зеленые Литвы, протестуем против такой деятельности агропромышленного комитета и призываем выразить свое недовольство пикетами у районных агропромышленных комитетов. У республиканского Агропрома в Вильнюсе пикетирование состоится 10—12 декабря. Свозите овощи со всей республики и сваливайте в большую кучу. Ее украсит лозунг: «Ешьте сами!..» Хотя качество молока ухудшается, АГРОКРАТЫ и в нынешнем году использовали консерванты силоса, которые занесены в список ядовитых веществ второй группы. Выход один: требуется дружное сопротивление. Не видя иной возможности протеста, зеленые Литвы призывают всех 10—24 декабря (это время рождественского поста. — Г.Е.) БОЙКОТИРОВАТЬ МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ». Жил я в то время довольно голодно и неустроенно, и видеть гниющую кучу продуктов было не просто противно — оскорбительно. Представляю, какими глазами смотрели на все эти акции некормленые приезжие. А ведь и о такой взгляде на себя со стороны политики обязаны думать... Я порядком надоел другу, у которого прожил почти два месяца. Пришлось искать новое пристанище. Спустя месяц — по многим причинам, отчасти потому, что телефон начинал трезвонить в 7 утра и тарахтел до двух ночи, — я съехал и со следующей квартиры. До апреля 1989-го я сменил шесть пристанищ... Жизнь приходилось вести бешеную, бессонную. Часто не было ни места, ни возможности, ни желания поесть. С весны я не работал ни над какими переводами, вообще ничего не зарабатывал. Писал только воззвания, тезисы, если переводил — то на скорую руку, в газету, «срочно в номер». В Москве бедствовала семья, сам сейчас не представляю, как нам удалось прожить тот год, те месяцы? Газеты («Возрождение», «Согласие») и журналы ЛДП прочно встали на ноги и до конца законно оформились лишь поздней весной 89-го года, когда я уже отошел от Движения. Два или три раза я воспользовался предложением Озоласа и взял из общей кассы деньги, хотя убежден, что делать это не следовало: в нарождающемся издательстве «Саюдиса» почти не существовало учета, много номеров газеты разворовано случайными «визитерами», пока все упорядочилось и устроилось, ни к каким деньгам нельзя было прикасаться. Я не хочу оправдывать себя тем, что остался практически без выбора: на одни разъезды и ремонт машины (а я по-прежнему как бы служил при редакции водителем-посыльным) за те семь месяцев ушло больше двух тысяч рублей. Я же взял не больше четырехсот. Все это происходило в то время, когда явно и скрытно наши соратники и ненавистники судачили: по сколько тысяч в месяц мы загребаем. Отчасти их можно понять — тиражи постепенно доросли до значительных величин, а цена за экземпляр всегда была очень высокой — 40 коп. Несколько раз я (иногда поддерживаемый кем-нибудь, чаще в одиночку) выступал за снижение цены минимум вдвое. Под разными предлогами предложение отклонялось. Помню смехотворные упреки, которыми меня осыпала Люба Черная: «Ведь ты — с нами, ты в нашей команде, в нашем коллективе, как же ты можешь вредить ему, снижать его доходы!» Знаю, что Р. Озолас, глава издательской отрасли ЛДП, мечтал скопить сумму, какой хватило бы на покупку типографии. В тех чудовищных условиях, в которых работали мы, — делать добротную газету, изготавливать достойный журнал было фантастически трудно. Нельзя во всем и всегда делать ставку на энтузиазм. Между тем произошло серьезное событие. Вот официальное сообщение о нем. «9 декабря 1988 г. в Вильнюсе состоялся XV пленум ЦК Компартии Литвы. На нем обсуждались организационные вопросы. Пленум освободил тов. Н. Митькина от обязанностей второго секретаря и члена Бюро ЦК Компартии Литвы в связи с уходом на пенсию. Пленум избрал тов. Березова В. вторым секретарем ЦК Компартии Литвы...» Это событие лишь внешне ординарное. Впервые в практике КПСС вторым секретарем республиканской компартии избран местный коммунист, не московский назначенец! Для соблюдения проформы это был человек с русской фамилией. Но В. Березов — выходец из семьи староверов, родом из Литвы, по-русски говорит с заметным акцентом. Постороннему никогда не понять, что для значили нас такие происшествия, какие акценты они расставляли в нашей искореженной и замутненной действительности. Москва отказывается от прямого контроля: именно это прозвучало с газетных страниц, из радиодинамиков, с телеэкранов. Вот что значило короткое сообщение, приведенное мною выше. Доверие, оказанное Горбачевым Литве, было неожиданностью как для доброжелателей, так и для противников «литуанизации». Вот что писал Р. Озолас в статье «Действительность и политика» («Возрождение», 1988, №11): «Даже если Горбачев будет произносить более жесткие слова, чем те, на заседании Президиума Верховного Совета СССР (речь идет об обсуждении и осуждении политики эстонского руководства, см. выше. — Г.Е.) или еще где-то, мы его политику должны будем поддерживать. Не ту, которая на словах, а ту, что кроется за этими словами. И если мы хоть на йоту ее принимаем, то обязаны понять, что она не могла измениться в корне: будучи русским патриотом, М.С. Горбачев озабочен прежде всего спасением России (кто, если не он, лучше всех знает, что Россия от контрреволюций Сталина и Брежнева пострадала больше любой другой союзной республики!)... (но он) не может добиться обновления без помощи других союзных республик... Мы должны поддерживать провозглашенную М. Горбачевым перестройку, даже если он сам от нее откажется». Золотые слова! Это я цитировал 11-й номер «Возрождения». Но перед ним был 10-й номер, во многих смыслах особенный. Во-первых — юбилейный. Ведь мало кто верил, что газета сможет просуществовать целых три месяца! Во-вторых, в нем, на радость мне, проклюнулись какие-то ростки художественности. Привожу стихотворение Ниеле РИМКЕНЕ с кратким вступительным словом: «В 1952 году за стихотворение о Литве автор, семнадцатилетняя девушка, была отправлена в ссылку, из которой вернулась только четырнадцать лет спустя... Сегодня другие слова звучат «колоколом жизни», но слова эти об одном — о Родине.ЛИТВЕ
Тяжелый крест любви моей бессильной,
Наконец, в-третьих, в самых главных: это был скандальный номер. «Атгимимас» («Возрождение» на литовском), № 10, перепечатал из немецкой газеты «Зюддойче цайтунг» карикатуру на Горбачева. Карикатура была довольно безобидная (если иметь в виду Горбачева; кое над кем художник поиздевался без сожаления): М.С., озадаченно глядя на стол с шеренгой солдатиков — по числу союзных республик, — видит: эстонский солдатик вышел из строя и повернулся к нему спиной. Зритель может заметить при этом, что в спине у солдатика дырочка, замочная скважина, в которую вставлен заводной ключик. Литовский номер был набран, сверстан, уже смонтировали на вал ротационной машины формы для офсетной печати, даже дали пробный тираж — экземпляров триста (можно себе представить, сколько сейчас стоит такой экземпляр). И вдруг последовало запрещение. Я примчался в типографию, но было поздно: номер уже переверстывали. Заместитель Озоласа — Линас Медялис — сумел (в отсутствие шефа) отспорить только одно: на месте карикатуры оставалось зияющее белое пятно в рамочке и с подписью художника. Он, как выяснилось, тоже опоздал к шабашу: незваные гости не только увезли формы, но и долго шарили по мусорным урнам в поисках припрятанных или недоуничтоженных портретов Генсека... Я спросил у мастеров, кто конкретно запретил печатание тиража. — Да пришли тут какие-то. Помахали удостоверениями, перепугали всех. Что мы, спорить с ними станем? Я поехал в штаб и застал там дежурного члена совета Сейма (или уже тогда — секретаря совета?) — Виргилиюса Чепайтиса. Начало нашего разговора я привожу по возможности дословно: — Кто-то побывал в типографии и сорвал печатание десятого номера. Не знаешь, кто это: ГБ или... — О приостановлении распорядился я. — Как, ты?! — Это провокация. Не время сейчас для таких номеров... Политика — грязная штука. Обыкновенным смертным никогда не понять, в какой исторический момент следует проявлять беспримерное мужество и массовый героизм, а когда — многозначительно подмигивать или дрожать, «поджавши хвост». В те недели мне приходилось много ездить по школам, заводам, институтам, конторам. Не знаю, как у меня получилась пропагандистская работа, но времени она отняла уйму и не дала ни малейшего морального удовлетворения. Если в коллективе преобладали русские или поляки — меня осыпали бранью разных степеней отборности. Если в зале (во дворе, в коридоре) большинство составляли литовцы, разговор был достаточно спокойный, но с известной долей восторгов и слезливой приподнятости. И то, и другое можно было себе представить, понять и оправдать. Боюсь лишь, что в те дни люди были способны воспринимать только какую-то одну грань мира — и все призывы к спокойствию, ответственности и согласию пропадали даром. 21 декабря 1988 года на телевидение была приглашена группа активистов «Саюдиса» — нелитовцев. Представлял нас Витаутас Ландсбергис, который, отвечая на яростные вопросы аудитории, объяснял, что, несмотря на иноземную фамилию, он не еврей и не немец. Вопросы почти ко всем были такие: «Кто вас уполномочил выступать от имени русских (евреев, татар и т.п.)?» В записках ко мне была масса вопросов типа: «Откуда вы? Имеются сомнения в том, что вы настоящий русский». «Как может непрописанный в Литве, ничего для нее хорошего не сделавший Ефремов быть членом Молетского сейма?..» Я что-то отвечал. Кем-то замечено, что уровень ответов все же зависит от уровня вопросов. Когда мы выходили из студии, одна сотрудница ТВ отозвала меня в сторону и извинилась за телеаудиторию. Я поблагодарил и сказал, что успел привыкнуть уже ко всему. * * * Был канун Рождества. Мне посчастливилось перевести фрагмент «Ночного рождественского гимна» для 12-го номера «Возрождения»:
Которую уже не превозмочь, -
По этой жизни, лагерной и ссыльной,
Я пронесла сквозь горестную ночь.
Я вижу слезы, лица в снежных зернах
И северную тьму над головой.
Народа нет - есть толпы поднадзорных.
На все века, со всех сторон - конвой.
Тянулись годы лжи и лицемерья.
Казалось, что беде скончанья нет.
Мы на чужбине мучились, не веря,
Что возвратимся и увидим свет.
Я обращаюсь вновь к моей отчизне
Во имя незабытого родства:
Звучи, родная, колоколом жизни
И всем скажи, что ты еще жива!
Вернувшихся из ссылки многолетней
Прижми к груди, - и пусть молчат слова.
Ты всем нам будешь первой и последней -
Отчизна, Мать, любимая Литва!"Запела струна ожиданья,
Натянута, как тетива.
Созрела Великая Тайна,
И к ней прикоснулась Литва.
Постигнуть, услышать, вглядеться:
Там звездная тишь впереди,
И Мать прижимает Младенца
К горячей и нежной груди.Примерно к тому же времени относится и такой текст, опубликованный в газете «Сакалас», органе группы содействия ЛДП, объединяющей издательских работников:
«Беседа учащегося 56-й вильнюсской средней школы Линаса Сесицкаса с Его Высокопреосвященством кардиналом Винцентасом Сладкявичюсом. Вопрос. В юности Вы были атейтининком (от литовского слова «атейтис» — будущее; молодежная религиозная организация — Г.Е.). Какие воспоминания связывают Вас с этой организацией? Ответ. Мои связи с атейтининками возникли очень давно, в детстве, я тогда ходил в первый класс. Тогда в Литве были четыре начальные ступени, а после них 1-й класс средней школы. В первом классе я и присоединился к атейтининкам. Эта организация тогда была запрещена и действовала нелегально. Таутининки (от литовского «таута» — нация; национальная партия, безраздельно правившая в Литве с 1926 по 1940 год — Г.Е.) тогда к нам относились отрицательно. Наши собрания были тайными, и, разумеется, эта таинственность придавала особую остроту всем впечатлениям. Всякое испытание совершенствует. Хорошо, что наши родители не слишком угождали детям. Потакающие только портят нас. Нельзя ждать от жизни благоприятных условий. Вопрос. Но ведь кого-то испытания могут надломить? Ответ. Если человек способен надломиться, значит, зло уже пустило в нем корни. Сами по себе трудные условия сломить человеческий дух не могут. Религия тем и драгоценна, что стремится оградить человека от нравственного зла, учит бороться с ним. И тем самым позволяет человеку выстоять в самых ужасных условиях. Мне было шесть лет, когда умер отец. Осталось нас пятеро. Земли было мало, и она была плохая. Каждый год месяца полтора—два мы жили без хлеба. В зимнюю пору ходили в деревянных клумпах. Редкий крестьянин имел валенки или калоши. И когда я учился в Каунасе, всякое бывало. Вопрос. Как бы Вы оценили современного молодого человека? Ответ. На каждого приходящего человека мы смотрим как на носителя возрождения — духовного, национального. Каждый из нас на свой лад. Каждый отличается от всех и обликом, и нравом. Чем больше различий, чем явственнее они — тем здоровее и крепче нация. Любой из нас как-то влияет на окружение — один подавляет, другой духовно возвышает. Это зависит от того, что накоплено в сердце...» Перед Рождеством и у неверующих светлее на сердце. Я встречал этот праздник в 1988 году среди неродного народа, в зыбкое, переменчивое время, когда почти всем нам необходима опора:За кого держаться, чтобы выжить?..
Велики следы, как черные ломти.
Хлебная тропа.
О, как поле зеленеет под слезами ливня!..
Детский крик стучится в радужное небо.
Вот и колос путеводный - светит над тропой.
Ты иди, иди бесстрашно, как слепой,
Опираясь на горбушку хлеба.(А. Бярнотас, «По хлебной тропе»)