Г. Ефремов
Переводы
В начале - муравей
Йонас Юшкайтис
1933ЛУНА В ГОРОДЕ
Цветут деревья желтью лунной.
К лазури городской влеком,
Салют слетает в город людный
Фонтанным огненным цветком.Как в бриллианте – в кабарете,
Что залит светом голубым,
Припала дама к сигарете,
Пуская сатанинский дым.Певица в меру элегантна –
И длится укрощённый крик.
Из-под ладони музыканта
Гитара посылает блик.А барышни с кустов сирени –
Как звёздный белоснежный яд –
На лица, плечи, на колени,
В объятья пьяницам летят.Та – ласкова, небезответна,
Молва не властвует над ней.
У этой – жизнь как кинолента...
Исторгни из уютных дней –Застынут лица от бессилья,
Как листья, облетят шелка.
И бабочка, истратив крылья,
Преобразится в червяка.