Г. Ефремов
Переводы
В начале - муравей
Генрикас Радаускас
1910-1970ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ
Апельсины и глицинии,
Слёзы южные – лимоны.
Нескончаемые линии,
Неумолчные пилоны.Время древнее, укромное.
Смерть живую воду пьёт.
Сердце Божие огромное
С неба скатится вот-вот.На опушке тени веские –
Только шорох, только скрип.
В море облака ловецкие
Рады переплясу рыб.Кубок подняла Лукреция,
Так наивна и невинна!
И язычница Венеция
Ждёт пророчества – дельфина.