Г. Ефремов
Переводы
В начале - муравей
Мартинас Вайнилайтис
1933ПРОВОДЫ ЛЕТА
Ещё мотыльки-невидимки
На осень глядят свысока.
В густой фиолетовой дымке
Слышны переборы сверчка.Пчела забирается в улей.
Над грядками маки горят.
Не слышно крылатых певуний.
Берёза меняет наряд.А ветер свистит, надрываясь,
Цветы на поляне кося.
И клювом не щёлкает аист –
Округа исхожена вся.Осинные листья уносит
Ручей в непроглядную глушь.
Нагрянула жёлтая осень,
Звеня в колокольчики груш.