Г. Ефремов
Переводы
В начале - муравей
Юстинас Марцинкявичюс
1930* * *
В лесу прохлада и мгла,
в памяти – холода.
Сентябрь. В сердце вошла
осенняя немота.Цветущему – время созреть.
Созревшему – время упасть.
Дней шелестящую медь
ветер относит вспять.И ты, побеждённый, туда
идёшь сквозь ветер и свет,
а губы смиряются: да.
Душа разрывается: нет.