Г. Ефремов
Переводы
В начале - муравей
Генрикас Радаускас
1910-1970ВРЕМЕНА ГОДА
В е с н а
От любви соловьиной оглохнув, ручей разрыдался.
Л е т о
Груша, упавшая с ветки, кузнечика навсегда прервала.
О с е н ь
Листья леса крýжатся на ветру, будто безумные бéлки.
З и м а
Даже гений белым по белому живописать не может.